bay salt 粗鹽。
粗鹽。 “bay“ 中文翻譯: n. 堤防,河堤。 vt. 筑堤遏(水)。 bay wa ...“salt“ 中文翻譯: SALT = Strategic Arms Limita ...“as salt“ 中文翻譯: 薩勒特“in salt“ 中文翻譯: 撒了鹽的“salt“ 中文翻譯: SALT =Strategic Arms Limitation Talks 限制戰略武器會談。 n. 1.鹽,食鹽。 2.【化學】鹽;酸類和鹽基化合物。 3.〔 pl.〕 鹽劑,藥用鹽,〔特指〕瀉鹽 (=Epsom salts)。 4.俏皮話,諷刺;機智。 5.要素,精華。 6.趣味,滋味,風味,刺激(品)。 7.(老練的[富有經驗的])水手〔通例叫 old salt〕。 8.〔俚語〕(餐桌上的)小鹽缸,鹽瓶 (=salt-cellar)。 9.現實[慎重、有保留]的態度。 10.鹽沼;鹽堿灘 (=salt marsh)。 common [culinary, table] salt 食鹽。 white salt 精鹽。 a dose of salt 一付瀉藥。 smelling salts (提神的)嗅鹽,碳酸銨。 above [below, beneath, under] the salt 坐上席[下席]〔從前長餐桌中間擺鹽缸,上面一半算是上席〕;受[不受]尊敬。 be faithful [true] to one's salt 忠于自己的雇主。 cast [lay, put, throw, drop a pinch of] salt on the tail of 誘捕;巧妙地捕捉。 earn one's salt 自立,自食其力。 eat sb.'s salt =eat salt with sb. 做某人的(食)客;吃某人的飯;依賴某人。 in salt 撒了鹽的;鹽腌的。 not made of salt 不是鹽做的,遇水不溶的。 spill salt 把鹽撒落在餐桌上〔被認為是惡兆〕。 the salt of the earth 社會中堅〔源出《圣經》〕。 with a grain of salt 有保留地,須打折扣的,須視為是夸大的 (His statement must be taken with a grain of salt. 他的話要打一個折扣聽取[不能全信])。 worth one's salt 稱職,勝任,不是吃白飯的。 adj. 1.鹽的,含鹽份的。 2.咸的,有咸味的。 3.鹽腌的,鹽漬的。 4.(土地等)灌進海水的;生長于咸水中的。 5.(眼淚等)飽含痛苦的。 6.(俏皮話等)犀利的,痛快的,辛辣的,尖刻的。 7.(話等)猥褻的,下流的。 8.〔俚語〕(賬款等)浮報的,以少報多的。 The dish is too salt. 這盤菜太咸。 a salt pasture 海水淹過的牧場。 as salt as fire 極咸。 rather too salt 〔俚語〕太貪暴利。 vt. 1.給…加鹽,給…調味。 2.撒鹽(使路上的雪溶化)。 3.〔口語〕(以鹽)腌;保存。 4.儲蓄。 5.使(話等)有風趣[力量]。 6.〔用被動語態〕使(馬或人)服水土。 7.以鹽喂…給(羊等)鹽吃。 8.【化學】用鹽類處理。 9.〔俚語〕給(劣礦)移入別處良礦石作偽裝;〔商俚〕(用偽品)冒充,(用劣貨)騙賣。 10.虛報,浮報(價錢),浮記(賬款)。 salt a mine 移入別處良礦偽裝礦山〔使人誤以富礦購買〕。 salt an account 〔商俚〕浮報賬款。 salt books 浮記盈余。 salt prices 討虛價,開虛價。 salt away [down] 1. 腌制。 2. 積蓄,儲蓄。 3. 〔美國〕投資。 4. 〔美俚〕大罵一頓。 salt in 鹽(助)溶。 salt out 【化學】鹽析;加鹽分離。 -less 1.無鹽的,無咸味的。 2.無味道的。 n. -ness SALT = Strategic Arms Limitation Talks 限制戰略核武器會談。 “salt as“ 中文翻譯: 薩勒特“salt in“ 中文翻譯: 鹽(助)溶; 鹽(助)溶“bay“ 中文翻譯: n. 1.(比 gulf 小、比 cove 大的)灣,海灣。 2.(山中的)凹地。 3.【火箭】凹槽;盤,艙。 4.【英軍】戰壕通路。 Hudson bay 哈德遜灣。 the bay of Bengal 孟加拉灣。 n. 1.(獵犬等追捕獵物時的)吠聲。 2.絕境,窮途末路(尤指走投無路時反噬的狀態)。 be at bay 1. 走投無路;被包圍,被遏制。 2. 作困獸斗。 bring [drive] to bay 1. 窮追,使陷絕境。 2. 迫使…作困獸斗。 come to bay 陷入絕境;作困獸斗。 keep [hold, have] at bay 1. 圍住,使走投無路。 2. 不使…接近,遏制 (hold a stag at bay 圍住一頭鹿。 keep a danger at bay 竭力不使危險迫近)。 stand at bay= be at bay. turn to bay = come to bay. vi. (獵犬追捕獵物時不斷地)吠,叫,咆哮。 vt. 1.向…吠叫。 2.窮追;使陷入絕境。 3.阻止(敵人)不使前進。 4.用拉長的低沉聲音說。 bay a defiance 大聲反抗。 bay the moon (狂犬)吠月;無事空擾,空嚷,徒勞。 bay3 n. 1.【植物;植物學】月桂樹。 2.〔pl.〕 桂冠;榮譽,名譽。 n. 1.【建筑】架間(跨度),格距;壁洞。 2.【航空】艙;【造船】(軍艦)中艙前部,船上救護室[病房]。 3.浮橋橋節。 4.(谷倉)堆干草處。 5.(停車場的)支線終點。 6.吊窗,凸窗。 a bomb bay 炸彈倉。 an engine bay 發動機艙。 bay of joists 堆擱柵(托梁)的房間。 the sick bay 甲板上擠滿病號士兵的地方。 adj. 赤褐色的,栗色的。 n. 栗色馬,騮。 a bay horse 栗色馬。 n. 堤防,河堤。 vt. 筑堤遏(水)。 bay water up 筑堤堵水。 “hydrogen salt (= acidic salt)“ 中文翻譯: 酸式鹽“mineral salt; inorganic salt“ 中文翻譯: 無機鹽“refined salt; table salt“ 中文翻譯: 精鹽“salt intrusion, salt invasion“ 中文翻譯: 鹽侵“salt; salt marsh“ 中文翻譯: 鹽堿灘“table salt; salt“ 中文翻譯: 食鹽“salt bed; salt deposit; salt formation“ 中文翻譯: 鹽層“a covenant of salt“ 中文翻譯: 不可背棄的盟約“a dash of salt“ 中文翻譯: 少許鹽; 一撮鹽“a grain of salt“ 中文翻譯: 一粒鹽“a handful of salt“ 中文翻譯: 一把鹽“a packet of salt“ 中文翻譯: 一袋鹽“a pinch of salt“ 中文翻譯: 一撮鹽“a spoonful of salt“ 中文翻譯: 一匙鹽“able salt“ 中文翻譯: 頭開關“above the salt“ 中文翻譯: 在上席; 尊為貴賓“abraum salt“ 中文翻譯: 層積鹽,廢鹽; 廢鹽(主要是鉀鹽和鎂鹽, 層積在石鹽礦床上); 雜鹽;層積鹽
bay state |